The Primary School of our village
was located at a prestigious house called Puradamane. This legendary house belonged to a great philanthropist
called Shingappaiah who was a big Zamindar.
The school was located on the front side of this huge fortress like
square-shaped bungalow. This school had
a great legacy. During the regime of two great teachers called Ramanna and
Thimmappa, it had reached its pinnacle in its high education standards. The
school had become so famous that the boys from distant villages used to stay
with their relatives in our village to attend classes here.
The most prestigious name in this
list of students was that of Dr.Talavane Srinivas. He was a classmate of our
eldest brother AVR. He, along with his elder brother Manjappaiah, studied in
this school. The two of them were staying in their aunt’s house called
Naduvinamane, which was our neighbouring house. Dr. Srinivas went on to secure
his doctorate from the Indian Agriculture Research Institute (IARI) New Delhi
way back in the early sixties. He was the first person from our Hebbar
community to achieve this distinction. Perhaps he was also the first person from
our entire Malnad region.
My first teacher was Sri Srikanta
Jois. I remember having attended the classes during his posting in our village
school. But I don’t remember him having taught anything to me. Strangely, he
was known more as a Purohit than as a teacher. He had married the granddaughter
of a rich Landlord in our village. He used to stay with the said family. His
elder brother was a well known Sanskrit scholar in Sringeri. Jois was an expert
in matching horoscopes. I distinctly remember that he was responsible for
matching the horoscopes of my eldest sister and my brother-in-law. It was a
highly successful marriage and in fact theirs was one of the ideal pairs I have
ever seen in my life! My mother gave full credit to Jois for this. I should say
that more credit was given to Jois for his expertise in matching the horoscope
than to the post-marriage adjustments made by my sister and brother-in–law!
As far as teaching was concerned,
Jois gave it the last priority! He would attend the classes only if there was
no religious function in any of our village houses on the given day! Jois
ensured that regardless of his attending the school or marking the attendance
of the students, his attendance was always marked promptly! This ensured his
pay role in full! Our villagers had absolutely no objections for this! They
were happier with completing their religious functions than in the education of
their children! We students were so accustomed to his attending of religious
functions than the school that we had composed a song for him. The tune was in tune
with the English poem “pussycat cat, pussycat, where have you been”! It started
with “Teacher, Teacher, where have you been” and ended with him saying “I had
been to a place to attend a religious function!”
I remember Jois especially on
account of certain peculiar reasons. The concept of underwear was unheard of in
those days. Further, the boys were eligible to wear the half-pant (Cheddi) only
after the age of three years! But the son of Jois, whom he used to bring to
School along with him, was wearing the half-pant even though he was aged less
than two! No doubt we were envious of him. But there was one peculiarity! This
boy was made to hang his male organ out of his half-pant by keeping the same
unbuttoned! We were told that the idea was to make it convenient to pass urine
without wetting the half-pant! We really
appreciated the idea. However, we could not understand what purpose the half-pant
would serve if it is not covering what it was primarily intended to!
Jois had a great talent in giving
funny names to his students. In fact he would never address any of his students
with the names given by their parents! I was a great admirer of Jois for this
particular talent! He would always ensure that the name given was most suitable
to the student concerned. One of the names given to a student who lived in my
neighborhood was “Tettette”. To this day, in my opinion, that name sounded more
appropriate to the student concerned than his original name!
Another matter of great interest
for all of us was that a brother of Jois was said to be working for Indian
Airlines. We were informed that he would drive (pilot) all sorts of aeroplanes.
We were all quite envious and in awe of
him. Whenever we heard the sound of an aeroplane moving in the skies, we would
run out of our house to find out if it was driven (piloted) by the brother of
Jois! On one such occasion my brother
told me that he did see the brother of Jois piloting the plane. When asked how
he could recognize him he told me that he was having a Juttu (Shike) just like
Jois! Not to be left behind, on another occasion I told my brother that I also
saw Jois brother and for good sake I added that he waved to me from the plane! In
the first case I believed my brother and in the second he believed me! Both
were envious of each other. Ultimately it turned out that the brother was actually
working for HAL Bangalore and had nothing to do with piloting an aeroplane!
Our school had to shut its doors
after Jois was transferred. There was no teacher in the school for a quite long
time. Thus my second teacher was not a school teacher at all. He was a ‘home
teacher’ (Mane Meshtru) at my cousin’s house. I was sent to this cousin’s house
along with my sister for attending classes of this particular teacher. This
teacher had the looks of our great Gandhi Mahatma! I would even say that he
would have perfectly fitted the role of Mahatma in ‘Lage raho! Munna Bhai’. He
was actually a very good teacher. But
alas! Unfortunately his teaching assignment with me ended in a disaster!
Here I should tell you that we
had been brought up with certain ‘Sanskara’by
our mother. Our second elder sister (Rukmini Akka) had been made the enforcing
authority and we had to simply fall in line! One such aspect was not to use any
‘four-letter words’ in our conversations! Although our father used these
against servants whenever he was angry or upset, we were strictly forbidden.
Naturally we were averse to hear any such words used against us also.
In the beginning the classes
started rather well. I was even appreciated for my ability to pick up fast. But
there was a minor problem. I had somehow developed a weakness in writing a
certain vowel in Kannada in a wrong way. I used to write it upside down! I was
warned twice for this mistake. But when I repeated the same third time the
teacher could not stand it. He shouted at me and used a four-letter word (Mundeganda)
against me! Translated to English, it meant “widow’s husband!” I was totally
shocked and decided that I would not take it lying down! My ‘Sanskara’could not stand it!
Next day I told my mother that I
would not attend the classes. She heard my case and advised me to talk to my
father. When I approached him, he was busy cutting firewood with an axe. He was
in an angry mood with his body wet with perspiration. After hearing my complaint,
he simply told me “whoever is calling you that name; he himself must be a ‘Mundeganda”.
I had my answer. I left for the classes jubilantly! When the scene repeated on
the day, I simply told the teacher “that is what you yourself are!” I also
added that this fact has been confirmed by none other than my father himself! The
teacher had the shock of his life! Possibly not even in his wildest dreams he
would have thought that a young student would respond like that. Needless to
say that there was a big commotion in the house. An urgent message was sent to
my father.
I would only conclude by saying
that the classes came to an abrupt end after this episode. The teacher left the
place shortly thereafter. We never saw him
in our life again.
--(To be continued)--